![]() |
||||||
|
||||||
Главная / Об авторе / Рецензии и Отзывы / Наталья Трауберг | ||||||
![]() Чем больше знают Толкина, тем удивительней его понимают. Для огромного множества людей он стал символом маргинальности и агрессивности, а иногда - и оккультных знаний. Одним это нравится, другим – нет, но ему уж точно не понравилось бы. Именно такие свойства его ужасали. Тем самым, его ужаснули бы странные игры, переделки его текстов, a иногда - и переводы. Наконец перед нами книга Толкина, сознательно переведенная согласно его замыслам - и филологическим и, что намного важнеe, богословским. Если читателя удивит это слово, ответ он найдет в примечаниях, а вчитавшись как следует - и в самом тексте. Наталья Трауберг о переводе "Властелина Колец", 2002 |
||||||
|
||||||